为了接地气,这些本国互联网公司的中文名也是拼了!

如今,越来越多的本国公司拓展海内市场会首选进入中国,而为了更好开疆拓土、感动中国用户,它们第一步即是取一个接地气的中文名来展现至心。

41

(名正则言顺)

但是,不晓得是近来算命的跌价了,照旧牌号名不敷用了,这些年本国巨擘们纷繁用力过猛一不警惕就从‘‘接地气’’酿成了‘‘地气’’自身,老铁们的心都不敷扎的。

120

比方,前两天互联网短租巨擘Airbnb正式公布专门的中国区品牌:爱彼迎。

没错便是:爱、彼、迎!

上海公布会上还义正言辞地表明道:

这个名字是基于方言检索、定性、定量调研,从一千多个名字中层层挑选,选出来的, 寓意为‘‘让爱相互相应’’。

弱弱的问一下,‘‘从一千多个名字中层层挑选’’ ,指的是颠末几轮抽签摇号闭眼挑选出来的么?

一个名字欠好听,谁还会理睬面前的寓意啊。

43

一个叫诗婷的同窗,在美国上学,岂非还要跟老外表明last name为什么连起来是shiting么?

128

光看‘‘爱彼迎’’三个字,都可以脑补出中国当前最多的民宿房东都来自广阔城乡联合部,比方《墟落恋爱》里闻名的景色区象牙山。

2222

辛辛劳苦二十年,一个名字带你回到束缚前。后期营建的矮小上,大约便是用来在前期毁的。

46

假如你以为‘‘爱彼迎’’曾经够难明的了,你大约是没听说过‘‘盖乐世’’吧。不看英文翻译我还以为是专业卖儿童高钙片的,电视上八点档循环播放的那种,吃一片顶五片。

123

说回正派的,盖乐世是三星Galaxy系列的中文名。原意为“掩盖高兴的天下”。跟Airbnb一样,三星的原意很美妙,但是他们没想到的是,这个天下很严酷啊。

不晓得是不是Galaxy本人也不喜好这其中文名,厥后总原地爆炸。

47

后面这两个吐槽用来热热场,上面放一个大招。不晓得各人有没有玩过阅后即焚的Snapchat,前一阵方才在纽交所上市。公司的开创人埃文·斯皮格尔临时间风头无量,年岁悄悄身价上亿,妻子照旧闻名的维密名模‘‘米兰达·可人’’,可谓人生赢家。然后,他的好汉古迹就被各大自媒体人写入了微信推送, 反复屠版刷屏,发明了有数10W+的神话。

53

52

51

(快来感觉一下这劈面而来的自媒体标题作风)

假如Snapchat要进军中国,最大阻力应该便是它本人的中文名吧。由于真的太诡异了,搞得我都不晓得怎样吐槽。按正常的脑回路,起的再差,也便是音译过去呗,比方,斯耐普柴特。但是Snapchat剑走偏锋,百度一下它的中文名呈现了三个不搭边的大字:色、拉、布。

124

每个字我都看法,便是放在一同看不懂什么意思。还好Snapchat没有在中国上市,要否则这名字会形成跌停板的吧。

在翻译名字方面,直译和音译几乎是两大重灾区,它们可以洗失本国欧博娱乐公司们一切的逼格。

Adobe = 奥多比

Bing = 必应

Yahoo = 雅虎

Uber = 优步

LinkedIn = 领英

Jolla = 卓蓝

Kaspersky = 卡巴斯基

Surface = 奢飞思

Spotify = 声破天(???)

Netflix = 网飞/奈飞(#¥@%…)

999

岂非这些起名字巨匠都是当年字幕组折翼的天使么?

31

没缺点

33

(同窗,我宣布你雅思满分)

35

(哈哈哈哈哈哈哈)

36

(既然如许,各人当前照旧叫我的英文名吧:沃德天·维森莫·拉莫美·美德布耀布耀德)

假如说欧博娱乐公司的中文名是一股泥石流的话,美妆界几乎便是一股清泉啊。为了讨好女性用户的欢心,以下这些中文名不只逼真还很有诗意的美感,来,各人一同看一下中文名准确的翻开方法:

Avene 雅漾

Fresh 馥蕾诗

Clarins 娇韵诗

Revlon 露华浓

 origins 悦木之源

Innisfree 悦诗风吟

……

看看人家看看你,看看隔邻大老李。

既然Airbnb曾经祭出了爱彼迎这三个字,还没发布中文名的本国互联网巨擘们,你们也不克不及输啊!看看最初谁能跟“爱彼迎”一同比赛本季最土中文名。

127

很负疚,依据相干执法法例,本站临时封闭批评,欢送移步至欧博娱乐App宣布您的批评
更多风趣好玩的内容 尽在欧博娱乐微信大众号
brand

PingWest欧博娱乐挪动客户端